2010

03.20

【音樂】リンダリンダ - 宮野真守




リンダリンダ是日本樂團,The Blue Hearts(ザ·ハイロウズ)1987年的歌曲,
是在日本一度流行並且人人為之朗朗上口的歌。
不過這邊放的是DRRR中紀田正臣(宮野真守)演唱的版本。XD

前面聽起來很溫柔,開始リンダリンダ之後卻讓人忍不住想跟著唱,
真的是非──常可愛的歌曲☆

從動畫第一集第一幕正臣出現那一瞬間,我就認定那是我的菜了(在此之前沒有看過成田的作品),
(那時還很認真的想「如果這個角色是重要角色那就算這部不好看我也會衝著他收完」XD)
而在原著就很可愛、動畫更可愛的正臣出現後的現在──

誰都不能阻止我成為正臣廚的決心哇咿!\^q^/
(什麼?沙樹?我根本當這個人不存在啊)

慣例下面歌詞。



リンダ リンダ(Linda Linda)
歌:The Blue Hearts(ザ·ハイロウズ)
作詞作曲:甲本ヒロト

ドブネズミみたいに美しくなりたい
写真には写らない美しさがあるから

想要變得像溝鼠一樣美麗,那是照片無法表現出來的美麗

リンダリンダ リンダリンダリンダ
リンダリンダ リンダリンダリンダ

もしも僕がいつか君と出会い話し合うなら
そんな時はどうか愛の意味を知って下さい

如果有一天能夠和妳相遇、與妳談話
那時請妳無論如何都要讓我了解愛的真意


リンダリンダ リンダリンダリンダ
リンダリンダ リンダリンダリンダ

ドブネズミみたいに誰よりもやさしい
ドブネズミみたいに何よりもあたたかく

想要變的像溝鼠一樣,比誰都要溫柔。像溝鼠一樣,比什麼都要溫暖

リンダリンダ リンダリンダリンダ
リンダリンダ リンダリンダリンダ

もしも僕がいつか君と出会い話し合うなら
そんな時はどうか愛の意味を知って下さい
愛じゃなくても恋じゃなくても君を離しはしない
決して負けない強い力を僕は一つだけ持つ

如果有一天能夠和妳相遇、與妳談話
那時請妳無論如何都要讓我了解愛的真意
即使不是因為愛也不是因為迷戀,也不想離開妳
絕對不認輸的堅強力量,是我唯一所擁有的


リンダリンダ リンダリンダリンダ
リンダリンダ リンダリンダリンダ

[百川匯流]影音收藏引用:(0)  留言:(2) 

Next |  Back

comments

嗯……
其實我一直想問莫旅大看過這個嗎?XD
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm9910384

要悅:2010/03/21(日) 00:38:20 | URL | [編輯]

唔唔,我沒看過。
這是什麼鬼,超有趣的!←這是稱讚
這東西會中毒啊!XDXDXDXD

某莫:2010/03/22(月) 09:47:29 | URL | [編輯]

發表留言











 管理者にだけ表示を許可
trackback
この記事の引用 URL