2011

07.21

【生活】情不知所起,一往而深

───情不知所起,一往而深。

    《牡丹亭》題記



翻譯:
這份情不知道是為了什麼、從什麼時候開始,一旦付出就已經執著地愛得這麼深了。







其實,並不是很能明白杜麗娘的愛情,但總覺得很羨慕。

為什麼能那麼義無反顧地去追尋自己喜愛的人,哪怕致死也未曾停休,甚至為了愛情由死而生?假如要說能為情而死、為情而生才是世間真愛,那這生生死死的也未免太過考驗了。

…嘛,不過故事就是故事,只要淒美好看也就夠了,合理性跟真實性有時別太去計較比較好。

至少我接受不了比較真實性的那種說法…不是真死,只是懷了胎所以只好名義上詐死什麼的。

故事還是要有好結局啊。

[百年江山]生活雜記引用:(0)  留言:(0) 

Next |  Back

comments

發表留言











 管理者にだけ表示を許可
trackback
この記事の引用 URL