2009

10.14

【音樂】ヘタリア キャラクターCD Vol.1




ヘタリア Axis Powers キャラクターCD Vol.1 イタリア(CV:浪川大輔)

曲目
01. お汤をひとわかししよう ~ヴェネチアーノ~(うた:浪川大辅)
02. おいしい☆トマトのうた~ロマーノ~(うた:浪川大辅)
03. ミニドラマ「俺たち兄弟だよ!」
04. お汤をひとわかししよう ~ヴェネチアーノ家出中ver.~
05. おいしい☆トマトのうた~ロマーノ家出中ver.


南北義各一首歌曲,真的太可愛了那語調。
在文中某個顏色不同的地方…有慧根的人會得到妖精先生的禮物唷。^_<

歌詞是直接從千千靜聽拷貝來的。
お湯をひとわかししよう ~ヴェネチアーノ~

歌手:イタリア=ヴェネチアーノ(浪川大輔)(ヴェネチアーノ:北イタリア)
作詞/作編曲:紗希
アニメ「ヘタリア Axis Powers」 キャラクターソング



(ねぇ、俺(おれ)の気持(きも)ち聞(き)いてくれる?
俺(おれ)すっごく、すっごく好(す)きなんだ、パスタが)

俺(おれ)は パスタが 大好(だいす)きさ
言(い)われなくたって わかるって?
でもね 何度(なんど)も 言(い)いたいんだ
だって 本當(ほんとう)に 好(す)きだから

この世界(せかい)は とっておきの
粉(こな)と水(みず)で できている!

ぼんやり 空(そら)を 眺(なが)めたら
ぽっかり 浮(う)かぶ マカロニ
ゆっくり 味(あじ)わう しあわせ
さあ、お湯(ゆ)をひとわかししよう

(ちょっと疲(つか)れたらさ、軽(かる)くパスタでも食(た)べてのんびりしようよー)

俺(おれ)の 元気(げんき)の 源(みなもと)
デュラム セモリナ 100%
嫌(いや)なこと あっても 気(き)にしない
明日(あした)への パワー 200%

トマト箱(ばこ)の妖精(ようせい)は
(やぁ、僕(ぼく)はトマト箱(ばく)の妖精(ようせい)だよ)
泣(な)きのソースに変身(へんしん)だ

晴(は)れたら 會(あ)いに 行(い)こう
想(おも)いが 重(かさ)なる ラビオリ
君(きみ)の笑顔(えがお)が 見(み)たいから
さあ、お湯(ゆ)をひとわかししよう

二人(ふたり)で 空(そら)を 眺(なが)めたら
夜空(よぞら)に 輝(かがや)く ステッリーネ
満天(まんてん)の星(ほし)に かこまれて
さあ、お湯(ゆ)をひとわかししょう

パスタパスタパスタパスタパスタ…








おいしいトマトのうた~ロマーノ~ - ロマーノ(浪川大輔)
BY:小翼仔(中譯) SACO.REI(LRC)


おーいスペイン、
喂~西班牙
今年もトマトが沢山取れたぞぉ-!
今年也採了好多的番茄喔!
このやろー!
你這傢伙~!

ボーノ!トマトボーノトマト
Bono!Tomato!Bono!
ボーノボーノ ウー! トマト
Tomato BonoBono 嗚!tomato
赤あげて 緑さげて!?
拿起紅色的放下綠色的
トマトアトマト♪フンッ
tomatomatomato 呼嗯

パスタにはトマトだろ
義大利麵是番茄口味吧
ピッツァにもトマトだろ
披薩也是番茄口味吧
魅惑の赤いテソロ トマト大好き
媚惑的紅色tesoro 最愛蕃茄了


でーもー
但~ 是~
ヴルストやじゃがいもなんか邪道だぁ
什麼香腸和馬鈴薯是邪門歪道啦!
弟も食べだしてムキムキムキムー
連弟弟都給我去吃mukimukimukim(muki是肌肉→德國XD)
ナポリタンは日本料理なんだこのやろー
naporitan是日本料理啦你這傢伙(naporitan日本一種番茄義大利麵)
ひゃぁぁぁぁ!!
嗚啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!
フランスだー守れ!こんちくしょうめ!
是法國呀快保護我! 你這混帳!
一人(ひとり)にするなよこのやろー!!
不要丟下我ㄧ個人啦 你這傢伙!!

キミにもひとつあげる きれいなのひとつあげる
也給你一個 給你一個漂亮的
おいしいトマト食べて
吃著好吃的番茄
ボクと踴ろう
和我一起跳舞吧a・more (a・more→愛情)
ボーノ!トマトボーノトマト
Bono!Tomato!Bono!

ボーノボーノ ウー! トマト
Tomato BonoBono 嗚!tomato
チ・ヴェディアーモ・ア・ロマーノ 南イタリア☆
希望能在羅馬諾再見面 南義大利☆

あー• • • おなかすいたぞー
啊~ 我肚子餓了
掃除終(そうじしゅう)わんねなー
怎麼掃地掃不完呀

ボーノ!トマトボーノトマト
Bono!Tomato!Bono!
ボーノボーノ ウー! トマト
Tomato BonoBono 嗚!tomato
赤あげて 緑さげて!?
放下紅色的拿起綠色的
トマトアトマト フンッ
tomatomatomato 呼嗯

スペインが持ってきた
西班牙他拿來了
アメリカから持ってきた
從美國那裡拿來了
太陽の國パスタにはトマトだろのテソロ
太陽之國的tesoro
トマト大好き
最愛蕃茄了

でーもー
但~ 是~
愛は語ればいいってもんじゃないぞぉ
愛不是用講的就能搞定喔
ワイン片手にいつも ギラギラギラギー
一手拿著葡萄酒每次都giragiragiragi(gira→一直注視)
さっき可愛い子に無視されたぞこのやろ
被剛剛那個可愛的女孩無視了呀你這傢伙
ひゃぁぁぁぁ!!!
嘎呀阿啊啊啊啊!!!!!!
ちくしょう…いつも俺ばっかり狙いやがって
可惡!! 每次都專找我麻煩!!
スペインの野郎(やろう)助(たす)けに來(こ)いよ
西班牙你這傢伙 快來救我

ボーノ!トマトボーノトマト
Bono!Tomato!Bono!
ボーノボーノ ウー! トマト
Tomato BonoBono 嗚!tomato
地中海もオ・ソレ・ミオ
在地中海也是o sore mio (o sore mio→義大利民謠"我的太陽")
南イタリア☆
南義大利☆

家事はあんまり器用じゃないけど
雖然我不太擅長做家事
弟のが絵や貿易 得意だけれど
雖然弟弟他畫畫或貿易比我好
たまに鳥にまでばかにされるけど
雖然有時候連鳥都會耍我
俺だって 俺だって…
就算是我 就算是我..
ちぎーーーーーーー!!
可惡---------!!

ボーノ!トマトボーノトマト
Bono!Tomato!Bono!
ボーノボーノ ウー! トマト
Tomato BonoBono 嗚!tomato

ボーノ!トマトボーノトマト
Bono!Tomato!Bono!
ボーノボーノ ウー! トマト
Tomato BonoBono 嗚!tomato

1・2・3・ダーイ!
1・2・3・來!!
キミにもひとつあげる
也給你一個
きれいなのひとつあげる おいしいトマト食べて
給你一個漂亮的 吃著好吃的番茄
ボクと踴ろう 
和我一起跳舞吧a・more (a・more→愛情)

ボーノ!トマトボーノトマト
Bono!Tomato!Bono!
ボーノボーノ ウー! トマト
Tomato BonoBono 嗚!tomato
チ・ヴェディアーモ・ア・ロマーノ 南イタリア☆
希望能在羅馬諾再見面 南義大利☆


注.. (Bono→好吃的意思) (tesoro→寶物的意思)

[百川匯流]影音收藏引用:(0)  留言:(0) 

Next |  Back

comments

發表留言











 管理者にだけ表示を許可
trackback
この記事の引用 URL